买票的时候没仔细看结果是配音版中文配音的存在感太强了尤其是那句 “我这都是为你好” - 不知道原文是什么但这翻译真的使得我非常厌恶这位父亲的情感绑架故事挺简单的适合小孩看价值观方面还挺过关的城市小女孩认识了森林中的u影推翻了护国公的残暴统治比起万恶的统治阶级狼群是勇猛而有情有义的伙伴“笼子里和外面有什么不同呢” “这也算是生活吗” 不知道对创作者来说究竟是人与自然(动物生态)和谐共处的信仰还是政治隐喻(批判警示)更重要或者只是想告诉孩子要 be open and be brave 吧~
"Irish Folklore Trilogy"的第三部在我看来是最好的一部(前两部也喜欢)画面u影还是那句话:美轮美奂每一帧都想截图故事主题丰富主要有4个吧:反抗强权、族群融合、保护大自然、女性主义最耐人回味的:➊片子开头小女主梦想成为了不起的猎狼hunter结果她自己变成了狼;➋ It's for your own good!我都是为你好这句话古今中外通用无敌~